08 October 2009

Una Cosa Rara

Es una cosa rara, pero realmente extraño Capital Federal porque BsAs fue el último lugar en que LB + yo vivíamos juntos en la misma ciudad, en el mismo departamento, juntos como hojas de un libro. A mi me gusta LA mucho, el tiempo es casi perfecto acá, nuestro apartament es lindo + amplio (y tenemos 2 pisos), vivimos en un barrio mezclado, camino hasta la estacíon de subte de LA (que siempre gozo, es decir, tomar tránsito público), me encanta mi programma doctorado en la universidad de california de sur (incluso mis profes + compañeros de clase), escribo casi cada día, me siento bien viviendo en la costa oeste de nuevo después de haber pasado unos años en Chicago, Indiana + Buenos Aires. En una palabra, soy contento. Pero me falta un cosa: LB. Y es por eso que siento como si me faltara algo. Y es cierto, me falta algo.

Aunque extraño cap fed tanto (en particular: los cafés, los argentinos habladores y sus niños arreglados, la merienda, nuestros paseos antiguos por Palermo, el monton de argentinas guapíssimas, las conversaciones aleatórias en la calle con desconocidos, el sentido del humor de los porteños, la lluvia, el mate), creo que además de todo eso, extraño Capital Federal porque fue la última ciudad en que realmente estábamos una pareja: todo que hacíamos allá, lo hicimos juntos y tuvimos que suportar con las consequencias de nuestras decisiones. Acá, aunque me gusta LA, voy a encantarlo después de que llegue LB acá. Por ahora, mi vida es abundante pero incompleta.

El amor es así . . .

6 comments:

Fernanda Ibañez said...

Te juro que casi me emociono. Qué lindo que es el castellano!!

LB ya va a llegar, dejarás de "ser contento" y pasarás a realmente estarlo.(Esos verbos locos, nos confunden a todos jaja)

Espero que sigas bien!
Besotes
Fer

JACKSON BLISS at 水と魂 said...

Sí, estoy de acuerdo con vos. El castellano es superlindo y hay un espacio dentro de mí reservado exlusivamente para el castellano, partido en síllibas, vocales + doble eles, verbos y adjectivos. Tengo esa identitad en ingles u otra en castellano. No son traducciones una de otra sino, identitades distintas que se exprimen en universos apartados.

Gracias por tus besotes.

Hoy en día, no recibo suficientes!

Beso,

--j2b

Erika Borbor said...

Te amo...pronto estaré en LA...besos:)

JACKSON BLISS at 水と魂 said...

Ya lo sé mi amor y no puedo esperar hasta llegar. Te amo.

Alis said...

Jackson que lindo que escribis y en castellano!!!!
sos un romantico , hermosa pareja hacen con EriKa...Siempre leo tus post desde los mas viejos, me ayudan en mis clases de ingles.
Te dejo un beso.

JACKSON BLISS at 水と魂 said...

Alis,

Me hace sentir bien eso. Si mis entradas pudieran ayudarte,¡ copado! No dudes en preguntarme acerca algo si tengas una pregunta sobre el inglés. Gracias por tu palabras amables. Quedate en contacto, che!